Отправлено 03 February 2010 - 01:17
Собираюсь с семьёй проехать летом на машине от Барселоны до Гибралтара с долгой остановкой в Малаге у знакомых. Знает ли кто-нибудь, какие есть натуристские места в районе Малаги?Заранее спасибо.Со своей стороны готов рассказать об автомобильных маршрутах по Германии, Франции и Португалии. Правда, не о натуристских, а просто туристских.***Для тех, кому интересно, привожу мои субъективные заметки о Португалии, написанные в 2002 году.***Прошел почти год после возвращения из Португалии. Мы проехали по ней на машине больше 2 тысяч километров. И чем больше проходит времени, тем теплее воспоминания.Сначала о грустном.Ни в одной другой стране Европы и Северной Америки (я побывал во многих) во время обедов на свежем воздухе мне не приходилось отгонять мух. А в Португалии приходилось, и в Лиссабоне, и в Алгарви, и в Эворе.Я не ожидал, что в Португалии на обочинах и в кюветах валяется столько мусора. Иногда такое впечатление, что едешь из Дмитрова в Сергиев Посад. Однажды остановились на берегу живописной речки недалеко от Марвао на границе с Испанией. Я хотел заснять средневековый мостик с наиболее выигрышной позиции. Но оказалось, что на первом плане - куча мусора: пластиковые пакеты, газеты, картонные коробки, а в центре - шина от грузовика. Не хватало только дверцы от холодильника "Саратов".Теперь о забавном.Португальский мужик на побережье Атлантики очень похож на российского откуда-нибуль из-под Талдома. Такое же коричневое и помятое лицо, вылинявшая ковбойка, кепка со сломанным козырьком, стоптанные ботинки. Разница в том, что португалец - в шортах. Может быть, Россия станет частью Европы не тогда, когда догонит Португалию по ВВП на душу населения, а когда наши деревенские мужики будут в жару ходить в шортах?Теперь о грандиозном.Если сможете, обязательно побывайте в Марвао. Это - крепость на горе высотой 800 метров, а в ней - гостиница (поузада). Ощущение такое, что живешь в средневековом замке. Все древнее: крепостные стены, домики, мостовые, подземное водохранилище, башня с часами и колоколом, который отбивает каждый час, дубовые стены в номере поузады. Но ощущения старья нет, потому что все аккуратно подновляется. Те самые португальские мужики подрабатывают, укладывая на мостовые мелкую брусчатку, а в стены - огромные камни. Ну, и естественно, оплату принимают по кредитным карточкам, есть автостоянки, биде в номере, тенистые заросли, сад с розами (в котором явственно пахнет навозом).И наконец, о ностальгическом.По первому впечатлению Португалия восторга не вызывает. Но по прошествии времени появляется какая-то ностальгия, которой нет при воспоминаниях об Англии, Бельгии, Италии, Чехии, Венгрии, в общем, о других странах такого же уровня. В эти страны "хорошо бы поехать еще раз", а в Португалию "тянет".Мистика какая-то.Интересно, это только у меня такое чувство или и у других тоже?***Отвечаю на некоторые заданные мне вопросы:1. Мнение о том, что португальские автомобилисты отличаются опасным вождением, по моему мнению, неверно. Мне говорили, в частности, что очень сложно вести машину по дороге 125, которая идет вдоль побережья Алгарви. Я проехал её на всем протяжении в оба конца. Финнов, может быть, португальский стиль вождения испугает. Но тот, кто нормально водит машину по Киевскому шоссе в пределах 50 км от Москвы, проедет по дороге 125 без проблем. 2. Парковаться в центре Лиссабона очень трудно, как днём, так и ночью. Поэтому лучше остановиться в гостинице Hotel da Torre (Отель да Торри) в районе Belem (Белен). Это - 15-20 минут от центра на трамвае. Зато места для парковки всегда есть. Воздух в Белене намного чище, чем в центре. В Белене расположены многие главные достопримечательности Лиссабона: Монастырь св.Иеронима (Муштейру душ Жеронимуш), морской музей, музей карет, знаменитая Беленская башня. Кстати, в воскресенье к 10 часам можно сходить на службу в Монастырь и послушать орган.3. Я - человек непритязательный, поэтому не могу дать сравнительной оценки уровня гостиничного сервиса. По-моему, три звезды (Отель да Торри) вполне соответствует основным требованиям: удобства в номере, вся техника работает, завтрак вкусный, место тихое (напротив - монастырь).4. О безопасности в стране могу сказать следующее. На нас никто не пытался напасть, хотя мы не раз ходили по центру Лиссабона в темное время суток. А документы, авиабилеты и любые ценности лучше держать не в наружном кармане, а в особом кармашке поближе к телу, или в гостиничном сейфе. Воры есть в любой стране.5. Без всякой связи с предыдущим отмечу, что украинская и южнорусская речь слышится на всей территории Португалии довольно часто. И часто можно видеть идущих группами людей с характерными челночными полосатыми сумками.6. Изысканного туриста португальская природа разочарует. Зелень желтовата, горы мелковаты, еда не всегда вкусная, официанты не очень расторопные, с часу до трех дня в мелких городах вообще все замирает, и поесть бывает затруднительно. Зато, в отличие от, например, Италии, не приходится проталкиваться сквозь толпы туристов.7. На южном побережье (в Алгарви) есть три аквапарка. Мы были в одном, самом большом. Для детей от 5 до 12 лет это интересно. Но португальские парки мелковаты по сравнению с основными развлекательными парками Европы (например, с "Европа-парком" возле Руста в Германии).8. В Виламоуре (южное побережье), да и в других местах, можно покататься на jet ski (морской скутер). Скорость у него 80-100 км в час. Если на такой скорости прыгать по морским волнам, то человек, сидящий впереди, получает огромное удовольствие (особенно если ему 10-15 лет), а у сидящего сзади отбивается сидячее место и устают руки (надо крепко держаться, чтобы не свалиться).9. Путешествие по чужой стране на автомашине, автобусе, поезде, то есть без привязки к стандартным достопримечательностям - это ни с чем не сравнимое удовольствие. Увидеть только столицу - это все равно, что увидеть только лицо Давида Микельанджело. Конечно, интересно, но недостаточно. Постарайтесь почувствовать страну всю, "с головы до пят", тогда вы ее полюбите.***Португальский язык больше похож не на испанский, а на французский! Сравните:1. В испанском нет звука "ш", а во французском и португальском есть. Fechado (порт.) фешаду - закрыто. Chercher (фр.) шерше - искать.2. В испанском есть звук "ч", а во французском и португальском нет. Hecho (исп.) эчо - сделано.3. В испанском есть только раскатистое "р" (как в русском), а во французском и в португальском есть грассирующее (как у Ленина). Причем в португальском есть оба.4. В испанском нет звука "ж", но есть "х". Во французском и в португальском есть "ж", но нет "х". Одна и та же река в Испании называется Тахо, а в Португалии Тежу. А пишется почти одинаково.5. В испанском нет носовых звуков, а во французском и португальском есть.Конечно, по лексике испанский и португальский весьма близки, а французский намного дальше. Но все это мелочи. Главное в другом: русская душа в иностранной среде попадает в резонанс и чувствует себя комфортно довольно редко. Например, среди немцев, англичан, испанцев нам трудно, чувствуется какое-то напряжение. Например, чувствуешь себя дураком, если приходится стоять на красный свет, а машин нет вообще! Так вот, среди французов и португальцев такого напряжения нет. Потому что они такие же умные, как и мы сами.